Clilstore Facebook WA Linkedin Email
Login

This is a Clilstore unit. You can link all words to dictionaries.

Studento vaizdo įrašo stenograma

Iš multidict.net svetainės jūs turite prieigą prie trijų kalbų mokymosi priemonių Clilstore, Wordlink ir Multidict:

Multidict yra žodyno paslauga, kuri leidžia lengvai naudotis vienkalbiais ir dvikalbiais žodynais. Ji taip pat gali atlikti daug dvikalbių palyginimų, kurių nerasite niekur kitur.

Wordlink leidžia jums keisti tinklalapius, susiejant kiekvieną žodį su interneto žodynais. Wordlink naudoja Multidict priemonę.

Clilstore yra internetinis kalbos mokymosi pratimų rinkinys, apimantis daug skirtingų kalbų. Jis padeda mokiniams skaityti tekstus, susiejant kiekvieną žodį su Multidict.

Supratimas, kaip veikia, Multidict yra sėkmės raktas, norint gauti maksimalią naudą iš Clilstore ir Wordlink, taigi pažiūrėkime į Multidict.

Iš pirmo žvilgsnio Multidict atrodo labai paprastai. Įveskime žodį pvz. "transducer" ir tada pasinaudokime išskleidžiamuoju meniu, kuris pasakytų priemonei Multidict, kokia tai kalba.

Kaip matote Multidict apima daug kalbų, aš pasirenku anglų kalbą. Tada aš spusteliu "Go"

Atidarytame priemonės lange pastebėsite atm tikrą veiksmą. Jeigu aš norėčiau žodžio " transducer " angliško vertimo, aš pasirinkčiau anglų kalbos meniu "To", bet dabar aš noriu kad Multidict man padėtų išversti žodį " transducer " į ispanų kalbą, todėl aš spusteliu "To" išskleidžiamajame meniu ir pasirenku "Espanol (ispanų kalbą).

Multidict bandys ieškoti žodžio vertimo iš anglų į ispanų kalbą, naudodamas žodyną, kuris yra populiariausias tarp vartotojų. Multidict turi 24 anglų -ispanų žodynus.

Jei jūs žinote gerą žodyną, kurio dar nėra Multidict sistemoje, spustelėkite nuorodą "About“ puslapio viršuje, kur rasite informaciją apie tai, kaip atsiųsti mums savo pasiūlymą.

Svarbu pasirinkti žodyną, kuris geriausiai atitinka jūsų poreikius. Kiekvienas žodynas turi stipriąsias ir silpnąsias puses. Jei viename žodyne nėra jūsų ieškomo žodžio, tiesiog pasirinkite kitą žodyną.

Jūs galite pasirinkti kitą žodyną, paspaudę žodyno išskleidžiamajame meniu arba tiesiog paspauskite ant vieno iš žodynų piktogramos.

Pavyzdys, kurį mes naudojame, žodis "transducer" yra techninis žodis, kurio nerasite visuose žodynuose. Todėl aš pabandysiu kai kuriuos kitus žodynus, spustelėdama piktogramas.

Vienas iš mano pačių mėgiamiausių žodynų yra IATE žodynas. Tai tikriausiai geriausias žodynas, verčiant taisykles ir teisinius tekstus, taip pat ir techninius terminus.

IATE sugeba atpažinti terminus pagal kontekstą, todėl padės jums pasirinkti tinkamiausią.

Priemonėje "Multidict“ aš taip pat galiu įvesti žodžių kombinacijas, pavyzdžiui, "look for " arba "look after "

Pažiūrėkime, kaip Multidict naudojamas Wordlink priemonėje. Aš einu atgal į Multidict.net meniu ir pasirenku "Wordlink".

Priemonėje Wordlink galiu rinktis tinklalapį, taip kad visi teksto žodžiai būtų susiję su internetiniais žodynais.

Pirmasis žingsnis yra pasakyti priemonei Wordlink puslapio kalbą. Aš renkuosi Anglų

Tada rašau tinklalapio adresą, šiuo atveju "cnn.com" ir spaudžiu "Go"

Dabar aš galiu paspausti ant žodžio ir pažiūrėti jį priemonėje Multidict

Galiu ieškoti tik vieno žodžio vienu metu; jei man reikia ieškoti žodžio junginių pavyzdžiui, look for arba "look after ", tada aš turiu įrašyti trūkstamus žodžius Multidict priemonėje.

Kaip matote Multidict prisimena, kurį žodyną jūs naudojote paskutinį kartą ar su kokiu kalbos lyginimu dirbote.

Aš galiu pakeisti kalbą ir žodyną bet kuriuo metu.

Jei spusteliu adreso saitą, tada "Wordlink" taip pat pakeis kitus puslapius.

Jei aš noriu ieškoti žodžio, kuris jau yra susietas, tai man reikia pasirinkti “Remove existing links” ir spustelėkite Go.

Pažiūrėkime, kaip Multidict naudojamas priemonėje Clilstore. Aš einu atgal į Multidict.net meniu.

Multidict.net meniu siūlo dvi Clilstore galimybes. Norint eiti į kalbų mokymosi pratimus Clilstore - spauskite mėlyną rodyklę, rodančią į "Students"

Pirmasis žingsnis yra pasirinkti, kokią kalbą mokytis

Aš pasirenku „English ". Kai kuriose interneto naršyklėse pasirinkus kalbą reikia paspauskite mygtuką "Submit ". Dabar galiu matyti tik anglų kalbos pratimų sąrašą

Kiekvieno pratimo pavadinimo kairėje matau to pratimo kalbos sudėtingumo lygį, kuris svyruoja nuo A1 iki C2. A1 yra lengviausias lygis.

Aš galiu pasirinkti kalbos lygį, kad man būtų lengviau rasti pratimus, atitinkančius mano lygį. Aš tiesiog spaudžiu mygtukus, kad pamatyčiau, ką galima rasti įvairiuose lygiuose.

Kitas stulpelis rodo, ar pratimas naudoja kitas priemones, pavyzdžiui, vaizdą ir garsą.

Kaip ir duomenų bazėje, čia galima ieškoti ir rūšiuoti pratimų sąrašą.

Jei aš spusteliu "Media", sąrašas bus surūšiuotas pagal žiniasklaidos tipą naudojamą pratimuose

Jei aš ieškau konkretaus pratimo ar bandau rasti pratimus tam tikrai temai, aš galiu įvesti paieškos žodį skiltyje „Title“ arba skiltyje "Text and summary", tada spaudžiu Find "

Taip pat galiu pridėti stulpelių, jei noriu gauti daugiau informacijos apie pratimus, pavyzdžiui, kas juos sukūrė arba kiek žodžių yra pratime.

Galiu pašalinti stulpelį, spausdamas raudoną X

Arba galiu atkurti viską spustelėdamas „Clear all " arba "Restore"

Pasirinkime pratimą pavadinimu „Wiring a Typical British Plug " (Vidutinio sunkumo)

Dabar galiu įjungti vaizdo įrašą

Spusteliu žodžius, kuriuos noriu rasti. Šis tekstas yra vaizdo įrašo pažodinė transkripcija.

"Multidict" langelyje dešinėje matau savo paieškos rezultatus.

Tokiu būdu vienu metu galiu ieškoti tik vieno žodžio, todėl jei noriu rasti žodžių junginius pavyzdžiui, „Look for, arba "look after", aš turiu įvesti papildomų žodžių Multidict priemonėje.

Kai kurie pratimai turi nuorodas į kitus puslapius ar pratimus. Šis pratimas susietas su „Exercises ", taigi papildomai galiu atsisiųsti pratimų.

Clilstore

Short url:   https://clilstore.eu/cs/1187