Unit |
Views |
Clicks |
Created |
Changed |
Licence |
Owner |
Language |
Level |
Words |
Media |
Time |
Buttons |
Files |
Title |
Summary |
|
Likes |
1112 | 2825 | 594 | 2013-04-16 | 2013-10-24 | BY-SA | fred | Gàidhlig | B1- | 355 | | 5:28 | 1 | | A’ cur uèirichean ri pluga | Learn how to wire a standard British plug. The unit demonstrates the step by step actions needed when wiring a fused British plug. | | 0 |
1619 | 2630 | 187 | 2014-02-13 | 2017-04-24 | BY-SA | GuthanNanEilean | Gàidhlig | B1 | 185 | | 5:03 | 5 | | ’S tu mo ghaol | A romantic song | | 0 |
748 | 3009 | 260 | 2012-09-10 | 2013-04-19 | BY-SA | GuthanNanEilean | Gàidhlig | B1 | 606 | | 4:00 | 3 | | Agallamh: Alex Gruba, Kathleen Reddy, Mìcheal Speirs | Working and studying at Sabhal Mòr Ostaig. Alex Gruba from Poland, Kathleen Reddy from Canada, and Mìcheal Speirs from Perthshire, give their impressions of what it is like to study and/or work at Scotland’s Gaelic College, including discussion of the relative merits of onsite and distance learning. | | 0 |
2048 | 2664 | 295 | 2014-05-18 | 2014-05-18 | BY-SA | caoimhinsmo | Gàidhlig | B1 | 606 | | 4:00 | 3 | | Agallamh: Alex Gruba, Kathleen Reddy, Mìcheal Speirs (tro TeacherTube) | Working and studying at Sabhal Mòr Ostaig. Alex Gruba from Poland, Kathleen Reddy from Canada, and Mìcheal Speirs from Perthshire, give their impressions of what it is like to study and/or work at Scotland’s Gaelic College, including discussion of the relative merits of onsite and distance learning. | | 0 |
736 | 3126 | 267 | 2012-09-10 | 2013-04-19 | BY-SA | GuthanNanEilean | Gàidhlig | B1 | 766 | | 4:14 | 2 | | Agallamh: Aonghas MacIain | Windsurfing and other outdoor sports. Angus Johnson talks about the best places for windsurfing in North Uist, and why he prefers West Beach. He also talks about other sports he plays, including kitesurfing. He then talks in some detail about the equipment you need for the sport and how much it might cost. | | 0 |
702 | 3035 | 183 | 2012-09-10 | 2013-04-18 | BY-SA | GuthanNanEilean | Gàidhlig | B1 | 244 | | 1:33 | 3 | | Agallamh: Dòmhnall MacFhionghuin | Care for adults with special needs. Donald is a client at Craigard Day Centre. Here he talks about his activities at Craigard. He also talks about the pictures he’s exhibiting at the Taigh Chearsabhagh art centre. He goes on to say what else he does during the week, mentioning the names (NAAFI, Lovats) of another workplace, and his musical activities at the weekend. | | 0 |
745 | 2784 | 146 | 2012-09-10 | 2013-04-19 | BY-SA | GuthanNanEilean | Gàidhlig | B1 | 498 | | 2:53 | 3 | | Agallamh: Dunnchadh MacDhòmhnaill agus Dòmhnall MacÌosaig | Boatbuilding skills. Boatbuilding pupils Duncan Macdonald and Donald MacIsaac talk about their school careers to date, and explain how the boatbuilding course works, and how they think what they have learnt may help them in the future. | | 0 |
2045 | 2628 | 5 | 2014-05-18 | 2014-05-20 | BY-SA | caoimhinsmo | Gàidhlig | B1 | 498 | | 2:53 | 3 | | Agallamh: Dunnchadh MacDhòmhnaill agus Dòmhnall MacÌosaig (tro TeacherTube) | Boatbuilding skills. Boatbuilding pupils Duncan Macdonald and Donald MacIsaac talk about their school careers to date, and explain how the boatbuilding course works, and how they think what they have learnt may help them in the future. | | 0 |
732 | 2984 | 498 | 2012-09-10 | 2013-04-19 | BY-SA | GuthanNanEilean | Gàidhlig | B1 | 868 | | 4:23 | 3 | | Agallamh: Màiri Anna NicAoidh | Preparing seafood and other island foods. Mary Anne Mackay talks about how she cooks locally found seafood, including razorfish. She also talks about older traditions of food preparation and preservation from her childhood memories. | | 0 |
758 | 2886 | 179 | 2012-09-10 | 2013-04-19 | BY-SA | GuthanNanEilean | Gàidhlig | B1 | 417 | | 4:02 | 3 | | Agallamh: Margarita NicUilleim | The importance of place in artistic development, and exhibition facilities. Harris artist Margarita Williams talks about her own artistic career and development, and the importance of her own sense of place. She also talks about the facility which Seallam! offers to local artists for exhibitions and workshops. | | 0 |
729 | 2805 | 224 | 2012-09-10 | 2013-04-19 | BY-SA | GuthanNanEilean | Gàidhlig | B1 | 432 | | 3:58 | 3 | | Agallamh: Tommy Dòmhnallach | Benefits of lazybeds. Tommy Macdonald, life skills co-ordinator at Cothrom, talks about why they dug lazybeds at the centre, and the benefits they bring. He also mentions a bio-diversity scheme that affects the site. | | 0 |
3340 | 3128 | 297 | 2015-11-24 | 2015-11-25 | BY-SA | caoimhinsmo | Gàidhlig | B1 | 2225 | | 13:59 | 2 | | An Coigreach, le Iain Mac a' Ghobhainn | | | 0 |
3174 | 3446 | 705 | 2015-09-17 | 2015-09-17 | BY-SA | caoimhinsmo | Gàidhlig | B1 | 727 | | 10:50 | 2 | | An Duine Dubh | | | 0 |
2607 | 2674 | 486 | 2015-02-28 | 2015-03-01 | BY-SA | caoimhinsmo | Gàidhlig | B1 | 588 | | 5:17 | | | Bacadh air a’ ghaoith agus sàbhaladh airgid | Mar a ghabhas draught-excluder a dhèanamh gu furasta air cosgas ìseal le Duck Tape. | | 0 |
3177 | 2724 | 736 | 2015-09-25 | 2015-09-25 | BY-SA | caoimhinsmo | Gàidhlig | B1 | 1816 | | 11:26 | 1 | | Bùrn, le Iain Mac a' Ghobhainn | | | 0 |
3191 | 2435 | 133 | 2015-10-20 | 2015-10-20 | BY-SA | caoimhinsmo | Gàidhlig | B1 | 984 | | | 1 | | Dìth-cuimhne, le Iain C. Mac a’ Ghobhainn | | | 0 |
1037 | 2831 | 49 | 2013-02-20 | 2013-04-20 | BY-SA | caoimhinsmo | Gàidhlig | B1 | 476 | | 3:49 | 1 | | Do Aonghus an Tàilleir | Lachaidh Mhoireasdan talks to Gordon Wells and sings a song which his father wrote. | | 0 |
3248 | 3089 | 208 | 2015-11-04 | 2015-11-25 | BY-SA | caoimhinsmo | Gàidhlig | B1 | 631 | | 4:18 | 4 | | Na Bleideagan, le Dòmhnall Iain MacÌomhair | | | 0 |
4495 | 2820 | 198 | 2016-09-08 | 2016-09-08 | BY-SA | caoimhinsmo | Gàidhlig | B1 | 615 | | 7:16 | 2 | | Oighrig Keogh - Comunn Gàidhlig Thoronto | Oighrig Keogh, a thogadh ann am Beinn nam Faoghla, ag innse mar a thàinig i gu Canada ann an 1954, agus mun a cuid obrach le Comunn Gàidhlig Thoronto. | | 0 |
5835 | 1949 | 107 | 2017-07-05 | 2021-01-15 | BY-SA | caoimhinsmo | Gàidhlig | B1 | 183 | | 1:45 | 1 | 1 | Òran Bròn na Glùine | | | 0 |
2107 | 2785 | 134 | 2014-06-02 | 2014-06-02 | BY-SA | caoimhinsmo | Gàidhlig | B1 | 136 | | 5:23 | 1 | | Runrig: Chi Mi'n Geamhradh | | | 0 |
1775 | 2635 | 90 | 2014-03-19 | 2014-06-02 | BY-SA | caoimhinsmo | Gàidhlig | B1 | 107 | | 2:33 | | | Seasaidh Lexy: In Bed with Aonghas Pàdraig 1 | | | 0 |
1188 | 2866 | 173 | 2013-07-04 | | BY-SA | fred | Gàidhlig | B1 | 1138 | | 9:43 | | | Student introduction to Clilstore in Scottish Gaelic | | | 0 |
722 | 2790 | 265 | 2012-09-10 | 2013-04-19 | BY-SA | GuthanNanEilean | Gàidhlig | B1+ | 818 | | 4:44 | 3 | | Agallamh: Ruairidh Dòmhnallach | The crofting year. Roddy “Red Tie” Macdonald summarises the crofting year, listing the different activities that are undertaken in different seasons. He talks in more detail about his traditional method of harvesting corn, and how it helps conservation bodies. | | 0 |
52 | 2722 | 14 | 2011-10-08 | 2013-04-20 | BY-SA | caoimhinsmo | Gàidhlig | B1+ | 355 | | 5:28 | | | A’ cur uèirichean ri pluga | | | 0 |
731 | 2888 | 119 | 2012-09-10 | 2013-04-19 | BY-SA | GuthanNanEilean | Gàidhlig | B1+ | 744 | | 4:17 | 3 | | Agallamh: Ailig Peuton | Catching razorfish. Alec Beaton describes his razorfishing technique, including precautions on how to protect your fingers and not get lost. | | 0 |
728 | 2648 | 74 | 2012-09-10 | 2013-04-19 | BY-SA | GuthanNanEilean | Gàidhlig | B1+ | 395 | | 2:23 | 3 | | Agallamh: Aonghas Dòmhnallach | Lazybed construction. Angus Macdonald talks about the construction and the use of lazybeds. He also mentions the traditional “foot plough” tool that was used to build them. | | 0 |
755 | 2455 | 62 | 2012-09-10 | 2013-04-19 | BY-SA | GuthanNanEilean | Gàidhlig | B1+ | 625 | | 3:30 | 3 | | Agallamh: Catrìona Scott | Digitisation process and material content. Catriona Scott, digitiser for the Tobar an Dualchais project, describes the various stages of the technical process in which she’s involved. She also reveals some of the contents of the tapes that have local relevance and with which she has a close personal connection. | | 0 |
766 | 2497 | 13 | 2012-09-10 | 2013-04-19 | BY-SA | GuthanNanEilean | Gàidhlig | B1+ | 493 | | 3:25 | 3 | | Agallamh: Ciorstaidh NicIllFhinnein | Powerdown Project officer job description. Powerdown officer Kirsty MacLennan lists the different responsibilities she has in her post, including working with schools and community groups on carbon emission reduction projects, and gives examples of individual projects in which she is involved. | | 0 |
762 | 2518 | 112 | 2012-09-10 | 2013-04-19 | BY-SA | GuthanNanEilean | Gàidhlig | B1+ | 833 | | 4:07 | 3 | | Agallamh: Dòmhnall Dòmhnallach | Visualisation Wall project. Donald MacDonald talks about his own specialist interest and his particular project within Greenspace. He also talks about what it is like to do work of this kind in Stornoway. | | 0 |
725 | 2953 | 137 | 2012-09-10 | 2014-09-03 | BY-SA | GuthanNanEilean | Gàidhlig | B1+ | 1158 | | 6:10 | 3 | | Agallamh: Eairdsidh Caimbeul (Buain) | How to cut peats. Archie Campbell goes through the various stages entailed in cutting peats and storing them. | | 0 |
772 | 2668 | 62 | 2012-09-10 | 2013-04-19 | BY-SA | GuthanNanEilean | Gàidhlig | B1+ | 870 | | 4:58 | 3 | | Agallamh: Eairdsidh MacAoidh | Operation of a community newspaper and related initiatives. Archie Mackay, editor of Am Pàipear, describes the basic functions of the paper in the community and outlines the business model on which it operates. He goes on to describe some new initiatives which broaden the service it offers beyond its monthly print run. | | 0 |
770 | 2509 | 58 | 2012-09-10 | 2013-04-19 | BY-SA | GuthanNanEilean | Gàidhlig | B1+ | 628 | | 4:38 | 3 | | Agallamh: Iain Buchanan | Business impact on the community. Uig community member Iain Buchanan talks about the impact Seatrek has had locally over the course of its history to date, describes current levels of marine activity, and looks forward to ambitious plans for the future. | | 0 |
739 | 2644 | 105 | 2012-09-10 | 2013-04-19 | BY-SA | GuthanNanEilean | Gàidhlig | B1+ | 1177 | | 6:22 | 3 | | Agallamh: Iseabail NicAonghais | Children's Parliament activities and impacts. Isabell Macinnes, mother of MCP Sarah Macinnes, offers a parental perspective on the activities of the Uist and Barra Children’s Parliament, describing how she thinks they have benefited her daughter. | | 0 |
2039 | 2828 | 51 | 2014-05-18 | 2014-05-18 | BY-SA | caoimhinsmo | Gàidhlig | B1+ | 1177 | | 6:22 | 3 | | Agallamh: Iseabail NicAonghais (tro TeacherTube) | Children's Parliament activities and impacts. Isabell Macinnes, mother of MCP Sarah Macinnes, offers a parental perspective on the activities of the Uist and Barra Children’s Parliament, describing how she thinks they have benefited her daughter. | | 0 |
752 | 2790 | 117 | 2012-09-10 | 2013-04-19 | BY-SA | GuthanNanEilean | Gàidhlig | B1+ | 1041 | | 7:49 | 3 | | Agallamh: Lachaidh Moireasdan (Cuimhneachan Heisgeir) | Youthful memories of Heisgeir. Lachie Morrison talks about a remarkable episode in his life when his own father took the family to live on the Monach Isles (Heisgeir) off the west coast of North Uist. | | 0 |
2052 | 2625 | 16 | 2014-05-18 | 2014-05-20 | BY-SA | caoimhinsmo | Gàidhlig | B1+ | 1041 | | 7:49 | 3 | | Agallamh: Lachaidh Moireasdan (Cuimhneachan Heisgeir) (tro TeacherTube) | Youthful memories of Heisgeir. Lachie Morrison talks about a remarkable episode in his life when his own father took the family to live on the Monach Isles (Heisgeir) off the west coast of North Uist. | | 0 |
750 | 3016 | 171 | 2012-09-10 | 2013-04-19 | BY-SA | GuthanNanEilean | Gàidhlig | B1+ | 571 | | 4:24 | 3 | | Agallamh: Lachaidh Moireasdan (Griomasaigh is Bàtaichean) | Maritime connections. Lachie Morrison is a longstanding Grimsay resident. Here he shares some of his early memories of involvement with boats and the sea. | | 0 |
2050 | 2456 | 22 | 2014-05-18 | 2014-05-20 | BY-SA | caoimhinsmo | Gàidhlig | B1+ | 571 | | 4:24 | 3 | | Agallamh: Lachaidh Moireasdan (Griomasaigh is Bàtaichean) (tro TeacherTube) | Maritime connections. Lachie Morrison is a longstanding Grimsay resident. Here he shares some of his early memories of involvement with boats and the sea. | | 0 |
744 | 2832 | 244 | 2012-09-10 | 2013-04-19 | BY-SA | GuthanNanEilean | Gàidhlig | B1+ | 935 | | 5:07 | 3 | | Agallamh: Nìall Mac a’ Phearsain | Crofting skills. Benbecula crofter Neil Macpherson relates how and why the crofting course was set up, and describes how the course contents relate to the crofting year. | | 0 |
2044 | 2866 | 11 | 2014-05-18 | 2014-05-20 | BY-SA | caoimhinsmo | Gàidhlig | B1+ | 935 | | 5:07 | 3 | | Agallamh: Nìall Mac a’ Phearsain (tro TeacherTube) | Crofting skills. Benbecula crofter Neil Macpherson relates how and why the crofting course was set up, and describes how the course contents relate to the crofting year. | | 0 |
773 | 2641 | 59 | 2012-09-10 | 2021-05-01 | BY-SA | GuthanNanEilean | Gàidhlig | B1+ | 690 | | 3:30 | 3 | | Agallamh: Tormod MacGill-Eain | Writer Norman Maclean tells Am Pàipear editor Archie Mackay the story of how he returned to live in Uist, referring to his poor health, and relating how he came to find a new home in Daliburgh despite initial misgivings. | | 0 |
734 | 2865 | 403 | 2012-09-10 | 2013-04-19 | BY-SA | GuthanNanEilean | Gàidhlig | B1+ | 1020 | | 6:45 | 2 | | Agallamh: Uilleam Lamb | Surfing. Will Lamb talks about the best weather conditions for surfing, explaining the significance of different wind directions. He also describes likely conditions at different times of the year. He goes on to talk in more detail about why he likes to go surfing and how it benefits him physically and mentally. | | 0 |
1411 | 3731 | 494 | 2013-10-07 | 2013-10-07 | BY-SA | GuthanNanEilean | Gàidhlig | B1+ | 1072 | | 8:03 | 3 | | Eòin Trumaisgearraidh | "Difficult Encounters with Mother Earth" - Iain talks to his old friend and neighbour, Mary Morrison, a retired English teacher and revitalised Gaelic learner. Their conversation covers three generations of family and friends from the acquisition of the croft, through the many changes since, to current practice today, via English-teaching in Spain, the North Uist Highland Games and other highlights.. Iain speaks clearly and precisely and is always keen to encourage Gaelic learners. This is Mary's first Gaelic interview. | | 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|