Clilstore Facebook WA Linkedin Email
Login

This is a Clilstore unit. You can link all words to dictionaries.

La gabola del Volpin Bortolin

http://nequetamen.altervista.org/Volpin/index.html

 

La gabola del Volpin Bortolin

Ingurie !

El Volpin Bortolin l’era un poo un gabolista. 

De mester al vendiva le ingurie, belle grosse e marude. 

“Œh, ma qe preze qe ta g’heet fait ! 

“È-le dore ?”
 al ge dix el Donell Marcell 

“Se i è care !” la ge fa la Jirafa Jusepina. 

Allora el Volpin Bortolin al decid de far vuna de le so furbarie. 

Al smeza un’inguria bella grossa e al pacia tœt el bon qe g’è dent. 

Pò al la impieniss su de aqua ! 

Al ciapa la gogia e el ref e al cuxiss su l’inguria de manera qe la pariva anc’mò intrega. 

Al taca a vender le so aquingurie a poc o nigot. 

Tante bestie allora le va a tœver le ingurie del Volpin Bortolin.

“Ma qell’inguria qé la g’ha dent domà l’aqua” la se lumenta la Sœmia Togna. 

“Beh, per qell qe g’hii pagad l’è assee, o infina trop” al ge fa el Volpin Bortolin. 

“L’è ora de mostrar-g una bella lezion a’l Volpin Bortolin !” al dix l’Elefant Felep. 

Le bestie le se tra insema e le decid ‘se far. 

El Civeton Pepon al salta su e al dix: “Scoltì, m’è vegnid una bella ideia”. 

I ciapa un’inguria vœda, i ge met dent el Volpin Bortolin e i la dopera

per jugar a’l ballon. 

El Volpin Bortolin l’è vegnid fœra qe ge jirava el coo ! 

Al g’ha imparad ben la lezion e al l’ha lassada lé de far el gabolista. 

 

autor : Mdu Ntuli | Nahida Esmail | Samantha Rice

tradutor : in lengua lombarda del Luca Zaninell

 

 

 

Clilstore

Short url:   https://clilstore.eu/cs/8730